Priseljenska zgodba z vseameriškimi tropi

Sveže s čolna Hudson Yang igra mladega Eddieja Huanga v tej seriji, ki temelji na spominih gospoda Huanga, restavratorja, ki ima svojo premiero v sredo na ABC z dvema epizodama.'>

V pripravah na sredo premiero Sveže s čolna, Večkrat smo slišali, da bo ta serija ABC drugačna: komedija, osredotočena na azijsko-ameriško družino, nekaj, kar omrežni udarni čas ni videl že leta.

Zato je razočaranje, da sta dve od prvih treh epizod le malo več kot znane predelave preveč uporabljenih formul in zapletov. Toda 2. epizoda - prikazana v sredo skupaj s premiero - kaže na obljubo koncepta; oddaja se neha truditi biti preveč stvari in vsaj za pol ure najde utor.

Serija temelji na spominih restavratorja Eddieja Huanga, natančneje na delih, ki obravnavajo odraščanje v Orlandu v Floridi kot enega od treh sinov tajvanskih priseljencev. Knjiga gospoda Huanga je drzna – surovo vrne nazaj v crudités, je zapisal Dwight Garner v recenziji leta 2013 v The New York Timesu – rob, ki se ji ta oddaja zdi, da se želi izogniti, kar je zelo slabo. Da, razbijanje omrežne ovire – kratkotrajna All-American Girl Margaret Cho v sezoni 1994–95 je bila zadnja oddaja, ki je to storila – je pomembno, toda Fresh Off the Boat bi morda res pripadal kabelski vtičnici, kot je FX, kjer bi lahko bolj odkrito izrazil svoje mnenje.

Slika

Kredit...Eric McCandless/ABC

Ko se serija začne, se 11-letni Eddie (Hudson Yang, privlačen v svoji prvi televizijski vlogi) in ostali člani družine preselijo v Orlando iz Washingtona, da bi njegov oče (Randall Park) lahko odprl restavracijo z zrezki. Mama (Constance Wu) je še posebej nezadovoljna zaradi selitve v Orlando, ki se ji zdi večinoma beli svet, saj se je v kitajski četrti v Washingtonu počutila kot doma.

Na premieri se vidi, da so Eddieja nasedli v njegovi novi šoli, zaradi česar pride do soočenja v jedilnici, ki ga pripelje v ravnateljevi pisarni. Tu je katalizator rasna žaljivka, toda strukturno je epizoda kopija zilliona drugih: študenta se norčujejo ali ga ustrahujejo zaradi teže, oblačil, invalidnosti, karkoli; izbruhne boj; neumen šolski upravitelj krivi napačnega otroka. Kot da bi omrežje zavestno ciljalo na cono udobja rasno mešanega občinstva, ki mora preživeti ta in vsaka oddaja: Oh, prav to se je zgodilo na [vstavite ime katere koli serije Disney ali Nickelodeon]. Ta oddaja je zame popolnoma varna za gledanje.

Epizoda 3 (na sporedu prihodnji torek, ob običajni noči) prav tako deluje kot pogoj: Eddie neslišno poskuša narediti vtis na kul otroke, tako da gre za vročim dekletom, ki je daleč iz njegove lige. V resnici sploh ni dekle; je sosedova žena. To je zmerno zabavno, vendar je tudi fantazijska fantazija, ki se ji prepuščajo TV fantje, odkar je bil medij izumljen.

Poleg tega, da se obrne proti formuličnemu, ima oddaja nekaj trkov zornega kota, ki zmedejo komični ton. Ker gre za otroške spomine, mora biti oče seveda norec. (Ta in oče naprej črn, še en nedavni poskus razširitve televizijskega spektra bi moral oblikovati skupino za podporo.) Ker pa gre za zgodbo azijsko-ameriške družine, mora biti tudi skoraj vsak belec: sosedske ženske, ravnateljica, zaposleni v restavraciji. To je veliko neumnosti in ustvarja neosredotočeno komedijo.

Gospod Huang je med nastajanjem oddaje izražal različna nezadovoljstva, čeprav je sodeloval kot producent in pripovedovalec, in enostavno je razumeti, zakaj bi se morda imel težave s prilagajanjem tej inkarnaciji svojih spominov. Toda v 2. epizodi je vsaj nekaj nerodnosti odpravljeno in oddaja prinaša koristno zgodbo o izkaznicah in pričakovanjih staršev, pri čemer se največ smeha gospa Wu. Fresh Off the Boat lahko prenaša toliko azijsko-ameriških stereotipov, kolikor jih razpade, in njen lik je morda eden izmed njih, vendar je odnos med mamo in Eddiejem, ki ljubi hip-hop, najbolj pristen v seriji.

Copyright © Vse Pravice Pridržane | cm-ob.pt