Nekoč večinoma anonimni, so producenti, ki nadzirajo vrhunske televizijske serije, včasih postali tako znani kot igralci, ki igrajo v njih. Občasno bo poziral The New York Times vprašanja bralcev (in nekaj naših) znanim tekmovalcem in objavite njihove odgovore.
Prihaja kmalu: Vince Gilligan in Peter Gould iz Better Call Saula.
Ta teden Nahnatchka Khan razpravlja o svoji sitcom ABC Fresh Off the Boat. Kdaj serija je na ABC-ju debitirala februarja lani , je bila to prva televizijska azijsko-ameriška družinska komedija po vseameriškem dekletu Margaret Cho v letih 1994 in 1995. Zdaj, ko se Hollywood spopada s svojim sramotno enobarvnim seznamom igralskih nominirancev za oskarja, je Fresh Off the Boat del vse večjega seznama sitcomov z etnične manjšine v vodilnih vlogah. Sem spadajo tudi ABC-jeva black-ish in Dr. Ken, NBC-jeva Superstore in Telenovela ter Netflixov Master of None.
Zdi se, kot da TV vodi pot, je dejala gospa Khan. Odprla so se vrata in ljudje vidijo, da so bolj predstavljeni na televiziji. V torek Fresh Off the Boat – temelji na spominih Eddieja Huanga o odraščanju Tajvansko-Američana na Floridi v 90. letih – bo postala prva ameriška TV-serija, ki bo posnela epizodo, osredotočeno na praznike kitajskega novega leta. V počastitev te priložnosti je gospa Khan pred kratkim postavila vprašanja o igralski zasedbi oddaje, pesmi o hip-hop temi in njenem prejšnjem delu v kultni priljubljeni sitcom. Ne zaupaj B- --- v stanovanju 23. To so urejeni odlomki iz pogovora.
V. Zakaj ste sprva želeli povedati zgodbo Eddieja Huanga?
TO. Všeč mi je bilo, ko sem lahko govoril o izkušnji prve generacije. Res sem se povezal z izkušnjami, o katerih je pisal Eddie: imeti starše, ki so priseljenci, vendar so se tu rodili s sorojenci in sestrami, in biti tisti most med staro in novo šolo. Nikoli nisem videl, da bi se družinski sitcom ukvarjal s tem.
Zakaj ste se odločili narediti epizodo kitajskega novega leta?
Ko smo prejeli naročilo za sezono 2, je bilo sprva 13 epizod. Nismo vedeli, ali bomo dobili polno naročilo, z zadnjimi devetimi. Vedeli smo, da se bo 13. epizoda končala okoli kitajskega novega leta, zato smo to vedno imeli namenjeno. Tudi če ne naredimo več, si to vsekakor želimo doseči, saj je to tako pomemben praznik za toliko ljudi. Dejstvo, da sploh ni bilo predstavljeno, je tako odlična priložnost za našo oddajo. Upajmo, da bo to postalo del kanona naše oddaje; vsako leto bomo izvajali našo epizodo kitajskega novega leta.
Kako ste bili seznanjeni s prazničnimi tradicijami?
Avtor epizode, Sheng Wang, je tajvanski Američan in je odraščal v Houstonu približno v istem času, ko je oddaja postavljena, zato je bilo veliko njegovih izkušenj takšnih. Imamo korejske pisatelje, kitajske pisatelje, indijske pisatelje in jaz sem Perzijka. Nekateri od nas bi šli v šolo in razlagali o našem novem letu in se norčevali iz sošolcev. O čem govoriš? Novo leto je januarja. Za ljudi je bilo nepričakovano čustveno govoriti o tem. Upajmo, da bo po predvajanju te epizode več otrok na igrišču vedelo, kaj je to. To je nekako kul stvar.
Ali čutiš manj kot zunanji, saj lahko Fresh Off the Boat delite na tako veliki platformi in da vidim, koliko ljudi se lahko poveže, ne glede na njihovo ozadje? - Anisha Adusumilli, Los Angeles
Televizija je letos ponudila iznajdljivost, humor, kljubovanje in upanje. Tukaj je nekaj poudarkov, ki so jih izbrali TV kritiki The Timesa:
Resnično sem zadovoljen, da se lahko toliko ljudi poveže s tem. Mislim, da se ne bom nikoli nehal počutiti kot tujki, ker moja izkušnja ni večinska. Ker sem ženska, Perzijka in gej, postajam z vsakim klikom mikroskopa vedno bolj tujka. Zabavno pa mi je, da vzamem način, kot sem videl svet, in ga navedem, kako pišem like. Zdi se mi drugače kot morda način, kako belec doživlja svet skozi svojo prizmo.
Zdi se, da so številne kontroverzne teme izpostavljene s komično upodobitvijo kulturnih stereotipov, da bi pritegnili širšo publiko, ki morda misli, da se smeji z liki o kulturnih spopadih, a se morda res smejijo pri temeljijo na lastnih predsodkih. Ali menite, da bodo nove poti za televizijo, kot sta Netflix in Amazon, omogočile globlji in bolj pošten pogled na te teme? - Scott Yeilding, Beverly Hills, Kalifornija.
Zaradi uspehov, kot so Fresh Off the Boat, Dr. Ken, Master of None in The Mindy Project, bo takih oddaj še več, potem pa boste lahko bolj niansirani s tem, o čemer govorite. Kar zadeva obravnavanje stereotipov, gledalcev ne morete nadzorovati ali vedeti, kakšne so njihove notranje misli ali prepričanja, vendar zgodbe vedno pripovedujemo od znotraj navzven. Družina ni predmet šale. Niso tisti v ribiškem skledi, na katere je usmerjeno. Svet vidimo skozi njihove oči. Nadzirajo pripoved. To je nekako revolucionarno.
Zakaj vlogo Louisa Huanga igra korejski igralec? Ali niste mogli najti nobenega sposobnega angleško govorečega tajvanskega igralca, ki bi upodobil vlogo angleško govorečega tajvanskega lika? — Katie C., New York
Randall Park je eden najbolj smešnih komičnih igralcev, ki delajo danes, ne glede na raso. Obsesivno sem gledal Veepa zaradi njegovega nastopa. Randall razume ta lik in zna biti zabaven, čustven in resničen ter kako nositi težo zgodbe. Je kot uporabni nož. Lahko prinese vse. Tako sem hvaležen in srečen, da je zaradi svojih veščin del te oddaje.
SlikaKredit...Charles Sykes/Associated Press
Constance Wu je tako močna, a kljub temu ni igrala veliko komedije, preden ste jo izbrali. Ste v njej videli takšen potencial?
Spomnim se, da sem videl njeno sliko in izgledala je tako mlada. Mora biti mati treh fantov in pomislila sem, da je nikoli ne bom kupila. Vstopila je in že od prve sekunde je odprla usta kot Jessica, ji je uspelo. Ta značaj je naselila. Njene odločitve so tako nenavadne in vse povzdigne. To naredi toliko bolj smešno, kot si mislil, da bi lahko bilo.
Kako usklajujete specifičnost izkušnje kitajsko-ameriškega odraščanja z omejitvami sitcoma? In če sami niste kitajsko-ameriški, kako vključite in ohranite kitajsko-ameriško izkušnjo in perspektivo na nestereotipičen način? — Caroline, Washington, D.C.
Na srečo imamo veliko Američanov kitajskega porekla, od izvršnih producentov do pisateljev in članov igralske zasedbe. Vedno se trudimo, da ima oddaja pristnost in specifičnost, saj želimo, da se počuti, kot da so to resnični ljudje. To je samo ena družina. Nikoli ne bodo predstavljali izkušenj vseh, vendar resnično porabimo čas, da poskrbimo, da te znake pravilno razumemo.
Res sem bil vesel, da je obravnavana epizoda Dobro jutro Orlando vprašanje Long Duk Donga iz Sixteen Candles, kot tudi poklon vseameriškemu dekletu Margaret Cho. Ali bo še kakšna epizoda, ki bo osvetlila druge azijske Američane? — Kenix, Kalifornija
Čez nekaj tednov prihaja epizoda z imenom Michael Chang Fever. V šovu je leto 1996 in to je bilo približno v času, ko se je proti Borisu Beckerju uvrstil v finale OP Avstralije. V gospodinjstvu Huang je to ogromno. Louis je velik oboževalec. Kot član tolpe Chang dobi naglavne trakove. To je res zabavna epizoda in Billie Jean King v njej igra samo sebe. je neverjetna.
Ali lahko prosim zamenjate uvodna tematska pesem ? Sama oddaja se mi zdi luštna, vendar sem že večkrat refleksno zamenjal kanal, ker je pesem tako neprijetna. — Matt Lemmons, Jonesboro, Ark.
Oh, ne, pesem mi je všeč! To me tako veseli. Ne zveni kot nobena druga tematska pesem na televiziji. Nekateri so rekli: Malo je glasno, jaz pa sem rekel: Točno tako. Moramo se oglasiti. Moramo narediti malo hrupa.
Ali bi kdaj pomislili na oživitev Don't Trust the B----- v stanovanju 23 in ga predstavil Netflixu? Govori se o božični specialki. Je to nekaj, česar se lahko veselimo? - Jorge, Arizona
Vsekakor. Tako zelo obožujem to oddajo. Govorimo o tem, da bi morda naredili kakšno božično posebnost. Zanimanja zanj je bilo veliko. Zdelo se nam je, da s to oddajo nimamo dovolj časa. Posneti moramo le 26 epizod in še toliko zgodb je, ki jih želimo povedati. rad bi to naredil.
Kaj bi svetovali pisateljicam etničnih manjšin na začetku njihove kariere? - Chantal, Montreal
Vedno poskušajte ostati pri sebi. Ko začnete kot televizijski pisatelj, ste deležni velikega pritiska zunanjih sil, da se prilagodite temu, kar mislijo, da si ljudje želijo. Pisanje z glasom druge osebe je veščina, ki jo morate razviti, ko delate v oddaji nekoga drugega. Toda če lahko ohranite svojo perspektivo, boste zaradi tega izstopali. In ko se boste premikali navzgor, vam bo to vedno bolj služilo.
Kaj te je gnalo zgodaj?
Samo plačevanje računov. Nikoli nisem imel rezervnega načrta. Dober sem bil samo v eni stvari. Občudujem ljudi, ki so mojstri na vse načine. to nisem jaz. Vedno sem se navduševal nad filmi, televizijo in pisanjem in tako dolgo sem trdo delal na tem. Bilo je veliko spodrsljajev, vendar mi je bilo tako všeč, da ni bilo druge možnosti. Samo pobral sem se in nadaljeval.