Režija: Jon S. Baird, Apple TV+ biografski film 'Tetris' se vrti okoli Henka Rogersa, ki kupi japonske pravice za rusko igro z naslovom 'Tetris'. Z Nintendom sklene dogovor o razširitvi razpoložljivosti igre po vsem svetu prek novega izdelka podjetja 'Game Boy'. Da bi pridobil ročne pravice za igro, Henk odide v Moskvo, da bi se srečal z uradniki Sovjetske zveze, kar ogrozi življenje njega in njegove družine. Taron Egerton, ki igra Eltona Johna v Rocketman ,« igra Henk v filmu. Ker se Henk z ženo in otroki pogovarja v japonščini, se gledalci zagotovo sprašujejo, ali se je igralec naučil jezika za upodobitev lika. No, naj vam odgovorimo!
Taron Egerton se je naučil japonščine, ko je igral Henka Rogersa v 'Tetrisu'. Vendar pa se igralcu ni bilo treba obsežno učiti jezika, da bi igral lik, saj Henk jezika ne pozna popolnoma. V filmu se Henk s svojo ženo Akemi Rogers in njunimi otroki, vključno z Mayo Rogers, večinoma pogovarja v angleščini. Nato začne govoriti japonsko kot nov učenec. Tako Egertonu ni bilo treba poglobljeno zajemati nians jezika, saj njegov lik ni govoril enako učinkovito. 'Kar zadeva posnetke japonščine, ki sem jih moral narediti, je v scenariju zapisano, da so malo zapleteni,' je povedal Egerton Screen Rant .

Ne glede na to je Egerton užival v procesu učenja japonščine. Ker je bil igralec odprt in navdušen nad učenjem novega jezika, je to zelo koristilo njegovi upodobitvi Henka. »To je bilo res zabavno. Pravzaprav bi se zelo rada naučila drugega jezika. To je nekaj, kar bi rad naredil. Kadarkoli sem se potopil v jezikoslovno vodo, sem res užival. To ni nekaj, kar sem počel veliko, ne odkar sem bil zelo mlad,« je dodal Egerton. Čeprav Egertonov Henk v celotnem filmu ne govori japonsko, spregovori v enem od zaključnih prizorov, ko se Henk opravičuje svoji hčerki Mayi, ker je zamudil njen nastop. Igralčeva predanost učenju jezika je izboljšala kakovost prizora.
Izvajalci, ki igrajo člane Henkove družine, pa so govorili tekoče japonsko. Egertonu jih ni uspelo razumeti ob vseh priložnostih. Ker Henk ne zna dovolj dobro japonsko, je Egertonovo nerazumevanje samo izboljšalo njegov nastop. »Otroci, s katerimi sem delal v teh prizorih, govorijo popolno angleško, a govorijo tudi japonsko. Enako velja za Ayane [Nagabuchi], ki je igrala mojo ženo, tako da sem bil jaz tisti, ki pravzaprav nisem imel pojma, kaj se dogaja. Toda to je primerno za sceno, ker je Henk prikazan kot nekoliko zaostal, ko gre za njegovo družino,« je dejal igralec v istem intervjuju za Screen Rant.
Učenje novega jezika je postalo sestavni del igralske umetnosti, zlasti med igranjem mednarodnih likov. Meryl Streep se je naučila poljščine in nemščine, vključno s poljskim naglasom, da bi igrala Zofio »Sophie« Zawistowski v filmu »Sophie's Choice«, za katero je prejela oskarja za najboljšo igralko. za ' Boter II. del ,' robert deniro učil italijanščino s sicilijanskim dialektom, da bi igral Vita Corleoneja. Michelle Yeoh se je naučila mandarinščine, da bi igrala Yu Shu Lien Lee z oskarjem nagrajeni film ' Čepeči tiger, skriti zmaj .'