V biografskem filmu Baza Luhrmanna ' Elvis ,« Austin Butler upodablja legendarnega titularnega glasbenika z zelo značilnim glasom. Čeprav je imel igralec izziv igrati ikoničnega pevca, čigar glas poznajo po vsem svetu, mu to v filmu uspe z nezanemarljivo pristnostjo. Domačin iz južne Kalifornije je moral spremeniti svoj glas, ki je bil manj globok, da bi igral Elvisa, saj je imel slednji globok in ukazujoč glas. Butler se je leta pripravljal na vlogo pevca in sprememba glasu je bila sestavni del njegovih priprav. Glas ni bil edina stvar, ki jo je spremenil. Prav tako je moral opustiti svoj kalifornijski naglas, da se je spremenil v Elvisa!
Austin Butler uporablja južnjaški naglas v 'Elvisu', saj je bil Elvis Presley iz Memphisa v Tennesseeju. Da bi pristno igral Elvisa, je moral Butler zveneti natanko tako kot pevec, kar pomeni, da je moral govoriti zelo globok južnjaški naglas. Igralčevo glasovno preobrazbo je nadzoroval Erik Singer, njegov glavni inštruktor narečja v času produkcija filma . V intervjuju z Vox , je Singer razkril, da je Butler želel spremeniti svojo kalifornijsko angleščino, da bi dosegel 'stopnjo specifičnosti, sledenje spremembam skozi čas in splošno tonaliteto vokalne kakovosti', da bi igral svetovno znanega izvajalca. Dvojec je 9 mesecev delal skupaj 3 do 4 ure na dan, 5 dni na teden, da je Butler izpopolnil svoj naglas in glas.
Eden glavnih izzivov, s katerimi se je soočil Butler, je bilo izpopolnjevanje Elvisovega glasu glede na različna obdobja njegovega življenja. Elvisov zvok se je spreminjal, ko je v petdesetih letih prejšnjega stoletja postajal srčni izbranec, v šestdesetih ikona rokenrola in v sedemdesetih 'lounge lizard'. »Mi [Butler in Singer] smo morali biti neverjetno jasni o tem, kaj so bili prijemi za vsako od teh treh obdobij. Razbili smo ga z neverjetno nazobčanim glavnikom,« je povedal Singer v istem intervjuju za Vox. »Ko ves ta čas preživiš tako globoko v Elvisu, si res globoko zarezal to brazdo. Naglas je željan nastopiti in igrati,« je dodal.
Tudi po zaključku produkcije 'Elvisa' Butler ni mogel opustiti svojega Elvisovega naglasa. Pojavil se je na več dogodkih in programih z enakim naglasom, kot ga uporablja v filmu. »Dve leti [razen dela na 'Elvisu'] nisem počel ničesar drugega, to je tako velik kos življenja. Nisem presenečen, da klikne,« je povedal Butler Elle Avstralija o naglasu v resničnem življenju. »Ker sem sramežljiva oseba in ko vem, da obstajajo delčki Elvisa, na katere bi morala klikniti, da bi šla na oder in bila pred množico ljudi, povsod obkrožena z njegovim imenom, obstajajo sprožilci,« je dodal.
Ko je Butler govoril z istim naglasom, potem ko je januarja 2023 prejel nagrado zlati globus za najboljšega igralca v filmski drami, je svet želel vedeti, zakaj vztraja pri tem. »To pogosto primerjam s tem, ko nekdo dlje časa živi v drugi državi. Imel sem tri leta, v katerih je bil [Elvis] moj edini fokus v življenju, zato sem prepričan, da bodo samo delčki moje DNK vedno povezani na ta način,« je povedal novinarjem po prevzemu nagrade.
Po točki je Butler ugotovil, da je čas, da se znebi Elvisovega naglasa. »Znebim se naglasa. Verjetno pa sem si z vsem tem petjem poškodoval glasilke. Ena pesem je trajala 40 posnetkov,« je igralec povedal Grahamu Nortonu med nastopom v oddaji BBC. Oddaja Grahama Nortona .’ In zdi se, da je. Po njegovem soigralcu v filmu Dune: Two, Daveu Bautisti, Butler ne zveni nič kot Elvis v filmu Denisa Villeneuva. »To ni Elvis. Njegov [Butlerjev] glas je drugačen, njegov pogled je drugačen. Vse v njegovem obnašanju je grozljivo,« je povedal Bautista USA Today o Butlerjevem liku Feyd-Rautha.